Анна Ахматова
Все было подвластно ему
Это было странное, загадочное существо - царскосельский лейб-гусар, живший на
Колпинской улице и ездивший в Петербург верхом, потому что бабушке казалась
опасной железная дорога, хотя не казались опасными передовые позиции, где, кстати
говоря, поручик Лермонтов был представлен к награде за храбрость. Он не увидел
царские парки с их растреллиями, камеронами, лжеготикой, зато заметил, как "сквозь
туман кремнистый путь блестит". Он оставил без внимания знаменитые петергофские
фонтаны, чтобы, глядя на Маркизову Лужу, задумчиво произнести: "Белеет парус
одинокий..."
Он, может быть, много и недослушал, но твердо запомнил, что "пела русалка над синей рекой, полна непонятной тоской..."
Он подражал в стихах Пушкину и Байрону и вдруг начал писать нечто такое, где он
никому не подражал, зато всем уже целый век хочется подражать ему. Но совершенно
очевидно, что это невозможно, ибо он владеет тем, что у актера называют "сотой
интонацией". Слово слушается его, как змея заклинателя: от почти площадной
эпиграммы до молитвы. Слова, сказанные им о влюбленности, не имеют себе равных
ни в какой из поэзий мира.
Это так неожиданно, так просто и так бездонно:
Есть речи - значенье
Темно иль ничтожно,
Но им без волненья
Внимать невозможно.
Если бы он написал только это стихотворение, он был бы уже великим поэтом.
Я уже не говорю о его прозе. Здесь он обогнал самого себя на сто лет и в каждой вещи разрушает миф о том, что проза - достояние лишь зрелого возраста. И даже то, что
принято считать недоступным для больших лириков - театр,- ему было подвластно.
...До сих пор не только могила, но и место его гибели полны памяти о нем. Кажется, что над Кавказом витает его дух, перекликаясь с духом другого великого поэта:
Здесь Пушкина изгнанье началось
И Лермонтова кончилось изгнанье...
1964